特约记者岳进北京报道 哈恩悬尔未决,老好人沈祥福只得再度临危受命,接过过渡主帅的帅印。在沈祥福的教练生涯里,这已经说不清是第几次了。不过老沈这次显然是带着想法来的。 记者:沈指导,原定14+8的人员组成,能够解释一下组队原则? 沈祥福:本来国奥队是有一个40人的大名单的,但因为这次巴林“总理杯”赛是国际A级赛事,必须要求各国派出国家队。我想我也有必要为新来的外籍教练提前考察一下当前国内的高水平球员,特别是几个今年联赛表现抢眼的球员,李金羽、郑智等。于是我做出了这个原则。有些球员,像张耀坤、王圣等,虽然这次没有入选,但他们已经在国奥和国青队呆了很长时间,他们现在身体状态不是很好,等他们好了后,会很快入队的。我们这支队不是只为这次比赛组建,也不是只为明年的奥运会预选赛组建,以后的2004亚洲杯、2005的世界杯预选赛乃至2006的世界杯,骨干力量就是这批球员了。 记者:你觉得自己担任临时主帅的时间会有多久? 沈祥福:我只要在职一天,就要把教练工作做好,这也是我和未来主教练之间的衔接过程,我会尽量让他在接手这支队伍时感到满意。 记者:这次巴林四国赛,你的目标是什么? 沈祥福:本次比赛确实面临着不少问题,包括两地气候差别、球队组合,所以领导也没给我们具体目标,只要求以锻炼为主,比赛放在第二位置。参加巴林四国赛主要是为了让新人得到一次锻炼机会。 记者:你的战术思想已经深入现在这支国奥队的骨髓之中,但新的外籍教练来了以后可能会带来新的思想,对于这支混合编队,在接受战术思想方面会否有些矛盾? 沈祥福:球员不可能一辈子只接受一种思想,除了足球,他们还有其他。另外就足球本身而言,不同的足球他们也必须全部学会并运用到赛场之中去。我想,这都是些聪明和有天赋的球员,他们应该知道自己该怎么做。 记者:昨天看到米卢与您一起观看了深圳队与北京队的比赛,米卢给了您哪些建议和意见? 沈祥福:对不起,这是战术秘密。 |